For many months I have been typing up the language control files in Maori for the Saratoga template.
With limited knowledge of the maori language this has not been easy especially as I wanted this in modern Maori.
I managed to source a lady to help fluent in Te Reo and she spent many hours with me to have it as accurate as possible.
Maori words tended to be extremely long and so I ended up rewriting the english template to accommodate.
From there I had to translate all my changes into French, German, Dutch etc as well to ensure those language templates also worked. All in all it turned into quite a mission.
So this has been my latest project and now Wairoa is uploading live in maori and almost completed.
I even made a wee flag for up top where the languages may be changed.
See what you guys think
http://wairoa.dynu.net/saratoga/index.php